+1 = 4 

ㄉㄧㄠˋdiào

  1. 祭奠死者弔唁」、弔喪」。莊子·至樂》:莊子惠子。」史記··屈原》:屈原。」

  2. 慰問遭遇不幸團體左傳·》:大水公使。」·韓愈廿九日上書〉:不仕。」

  3. 哀傷憐憫詩經··匪風》:周道中心。」·毛亨·。」左傳·》:不敏。」··。」

  4. 求取提取·王充論衡·》:干祿不辭。」醒世恆言··太學王侯》:主僕檢驗尸首。」」。

  1. 量詞古代計算錢幣單位制錢制錢銅幣數量平人」。紅樓夢·五七》:前兒悄悄的綿衣盤纏。」

a string of 100 cash (arch.)​, to lament, to condole with, variant of 吊[diao4]
suspendre, pendre, lever, bite (argot)​
Kran (S, Tech)​, annulieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen (V)​, aufhängen (V)​, bemitleiden (V)​, erhängen (V)​, etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden (V)​, etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen (V)​, hängen (V)​, hängen, aufhängen (V)​, herausziehen (V)​, hochziehen (V)​, kondolieren, jdn sein Beileid ausdrücken, um jdn trauern (V)​, mitempfinden (V)​, sich erbarmen (V)​, Diao ( Schnur, Schnüre )​ mit 1.000 Kupfermünzen ( Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China )​ (Zähl, Wirtsch)​, den Geistern der Toten Verehrung darbringen , eine Schnur von 1000 Kupfermünzen (Käsch)​ , sein Beileid aussprechen , seine Teilnahme ausdrücken , zu den Totengeistern beten