領有使用執照的業餘無線電愛好者。為英語 radio ham的義譯。其中 ham有非專業的意思,同時可指火腿,所以國內的玩家將之戲譯為「火腿族」。又因國內一些無線電愛好者的器材、設備比較簡單,通話範圍又限於國內的同好,所以也稱為「香腸族」,自喻比火腿更小一號。亦有將「火腿族」專指有使用執照者,而「香腸族」則專指無使用執照者。